I am currently trying to do a DIY divorce. I submitted an application for decree nisi. It's taken 3 months for the court to respond and have been advised that the Assistant Justices' Clerk having considered the evidence filed, is not satisfied that the Petitioner is entitled to the decree sought because
The translation of the Marriage Certificate is not acceptable
IT IS DIRECTED THAT
The Petitioner should file a translation of the Marriage Certificate which has either been certified by a notary public or authenticated by a statement of truth by the interpreter in person (in accordance with FPR PD7A 3.1(b)).
The Petitioner should deal with the above matters and renew the request for directions for trial
Does anyone have any ideas what this means and what I need to do. Google has offered me no solutions. Any advice would be massively appreciated. I need this divorce !!!!!!!!!!
I'm not sure which party you are not sure on so I will just write out what I understand of what you have written.
You have submitted a marriage certificate in a foreign language or with a translation they are not happy with. As in they don't know what it say's as it's in a language they don't understand. So you personally may have translated it and you might have written anything to suit your side of the case, how would they know.
So they have asked you to get a \"Notary\" there are notaries around the world so you will be able to find one in the country the marriage certificate is from.
Hi, thanks for responding. I am the petitioner. Marriage was in UK registry office and is all very clear in English. I'm wondering if they may have made a mistake.Its being dealt with by Bury St Edmonds divorce Centre and I can't say I've seen many positive comments about their service!
Thanks I will try that. When I previously called I was advised that I needed to email by concerns and that there would be no set time frame for the judge to go back and review, therefore I should anticipate a further two month delay